Skip to main content

Jules Verne, colecţia Adevărul 2010, la fel ca acum 30 de ani

 

jules-verneCoperţi cartonate, alb-gălbui, o ilustraţie color pe copertă şi cotoare zdrenţuite de la atâtea citiri. Aşa arătau, acum 30 de ani, volumele lui Jules Verne.

Publicitate

Ziarul Adevărul lansează la 13 ianuarie colecţia Jules Verne, cu acelaşi aspect grafic precum volumele de acum 30 de ani. Până şi cotorul cărţii arată exact la fel ca la ediţiile lansate în România anilor 80. Împreună cu ziarul vor fi distribuite cele 40 de volume ale colecţiei.

Răzvan Corneţeanu, pentru paginademedia.ro:

“Este o versiune modernă, însă nu ştirbeşte cu nimic din clasic”.

Dincolo de asemănarea cu ediţiile de acum 30 de ani, există şi câteva diferenţe: colecţia Adevărul are mai multe ilustraţii şi o calitate mai bună a hârtiei şi a coperţii.

Autor: Petrişor Obae petrisor.obaepaginademedia.ro
viewscnt

Comentarii

  • Marius Marius
    Sa speram ca le vom putea cumpara de la chioscuri tinand cont ca ,momentan,la 7 dimineata nu mai gasesti cartile.
  • Marius Marius
    Eu astept cu nerabdare aparitia colectiei "Jules Verne" este foarte interesanta si odata cu ea aduce aventrurile scrise de acest scriitor francez.Faceti mai multe exemplare sa ajunga la toti cititorii interesati de aceasta colectie minunata! Va rooooooooog!!! :-)
  • alina alina
    mi se pare o idee buna aceasta colectie la fel cum este si cea cu 100 de carti pe care trebuie sa le ai in biblioteca.dar as vrea sa stiu ce pret vor avea?va multumesc
  • Lucian Lucian
    Cartile de acum 30 de ani, de la Editura Ion Creanaga erau traduse de Ion Hobana. Nu vad care ar fi problema sa i se plateasca drepturi de autor pentru noua editie. Dar asta o sa vedem cind apare primul numar, cine si in ce fel traduce.
    Cit despre desene, ele apartineau Editurii Hetzel, cea care publicase cartile in Colectia "Voyages Extraordinaires". Avind in vedere ca titlurile initiale au fost publicate acum mai bine de 100 de ani, nu stiu daca in cazul acelor desene mai functioneaza drepturile de autor, dar la fel, este o chestiune care se poate rezolva usor.
    Chestia ca traducerea va fi mai prosta ramine de vazut. Timpiti care se dau cu parerea fara sa stie despre ce e vorba sunt destui.
  • Roby Roby
    Haide domle nu ai curaj sa raspunzi la aceste intrebari? Vrei sa infirmi ceva?
  • JustTC JustTC
    Domnule Obae, va rugam sa confirmati/infirmati faptul ca traducerile sunt si ele cele originale.
    Legat de imagini, stiam ca volumele din editura Ion Creanga contineau in text si toate ilustratiile originale, conform editurilor franceze. In acest caz, cum pot sa apara si alte ilustratii ?
  • George George
    @nedumerita: de unde stii ca e prost tradusa seria scoasa de Adevarul? intreb la modul serios, ca ai aruncat bomba si ai fugit :))
  • Petrişor Obae Petrişor Obae
    Este o problemă tehnică, doar pe anumite rezoluţii ale ecranului. O voi rezolva.

    Scuze pentru eventualele neplăceri.
  • mtc mtc
    Rezolva te rog cu publicitatea aia la renault ca vine fix in mijlocul paginii. Curand o sa renunt sa te mai citesc....
  • marius d. marius d.
    credeam ca sunt cele vechi, reeditate?! Atunci le reconditionez pe cele pe care le am deja (28 numere), caci sunt bine traduse.
  • nedumerita nedumerita
    corneteanu a uitat sa spuna ca ilustratiile mai numeroase si calitatea mai buna a hrtiei nu compenseaza traducerea mizerabila, facuta de niste neica nimeni, platiti cu trei lei. prefer sa le cumpar din anticariat pe cele vechi, traduse din original de nume sonore ale literaturii romanesti.
  • Andrian Andrian
    Foarte bine face ziarul adevarul, ca mai aduce la lumina lucruri vechi si valoroase. Eu am 41 de ani, mai am niste volume editie '80 prin biblioteca.
  • marius d. marius d.
    exista ceva drepturi de autor? editura originala nu zice nimic? probabil a fost "aranjata"!

Trimite un comentariu

sus