Skip to main content

Google Translate folosește o nouă tehnologie pentru traducerea în limba română

 
Google Translate folosește o nouă tehnologie pentru traducerea în limba română

Google și-a îmbunătățit tehnologia care se ocupă cu traducerea din română în engleză și invers. „Traducere neurală” (în original „neural translation”) este denumirea folosită de reprezentanții Google pentru noua tehnologie folosită. 

„Traducerea neurală este mult mai bună decât vechiul sistem bazat pe traducerea de cuvinte disparate și bucăți de text, întrucât acum sunt traduse frazele întregi. În spatele acestei tehnologii se află un proces intens de dezvoltare de tip „machine learning”. Acest lucru generează traduceri care sună mult mai aproape de modul în care oamenii vorbesc, în special atunci când sunt traduse fraze întregi”, anunță compania într-un comunicat.

Publicitate

Acest nou tip de traducere va funcționa automat în toate locurile unde Google Translate este disponibil. În prezent este disponibil pe aplicația de Android sau iOS, pe domeniul translate.google.ro și prin Google Search.

Pe scurt:
- Traducerea neurală funcționează doar în pereche cu limba engleză;
- Pe lângă aplicația de mobil și desktop, noua tehnologie este disponibilă și pentru extensiile de Chrome și Android Wear. Urmează a fi disponibilă și pe alte platforme, precum traducerile automate de pagini web în Chrome, Google Assistant și Sheets/Docs;
- Tehnologia de traducere neurală nu funcționează în modul Word Lens sau Offline din Google Translate;
- Modul de conversație din Google Translate în limba română beneficiază de traducere neurală;
- Traducerea neurală în și din engleză, disponibilă în prezent pentru 32 de limbi, acoperă limba maternă a jumătate din populația lumii. Obiectivul este ca toate cele 103 limbi din Google Translate să beneficieze de această tehnologie.

 

 

 

Autor: Iulia Bunea iulia.buneapaginademedia.ro

Trimite un comentariu